22/03/2011

Persbericht betreffende de aardbeving in Japan - UPDATE

De Nikon Group wil hierbij nogmaals haar deelneming betuigen aan de slachtoffers van de aardbeving. Het oprechte medeleven van de groep gaat vooral uit naar de mensen en families die getroffen zijn door deze ramp.

Onmiddellijk na de aardbeving heeft de Nikon Group op 11 maart de Emergency Headquarters for Disaster Control (eerstehulppost voor rampenbeheer) opgezet onder leiding van de Algemeen Directeur. Verder heeft de groep informatie ingewonnen over de veiligheidstoestand van de werknemers en heeft het de schade aan de productiefaciliteiten onderzocht. De Nikon Group blijft ook zoveel mogelijk inspanningen leveren om alle activiteiten zo snel mogelijk herop te starten. Tot slot wordt gekeken naar een update over de impact van de aardbeving op de Nikon Group en de vooruitzichten voor de productie.

1. Veiligheid van de werknemers

Het overlijden van één werknemer van de Sendai Nikon Corporation werd bevestigd door de Nikon Group, die haar steun wil betuigen aan de familie en naaste vrienden van deze werknemer. Verder is er nog geen duidelijkheid over de veiligheid van drie andere werknemers in de buurt van de stad Natori, prefectuur Miyagi.

2. Schade aan de productiefaciliteiten en vooruitzichten voor de productie

Eén van de fabrieken en zeven van de dochterondernemingen zijn gevestigd in het rampgebied (prefectuur Miyagi, Tochigi en Ibaraki*). Na de aardbeving werd de productie hier overal stilgelegd.

Op vrijdag 18 maart werden de activiteiten bij de Tochigi Nikon Corporation opnieuw opgestart.

De Sendai Nikon Corporation en de Miyagi Nikon Precision Co. hebben allebei zware schade geleden maar een heropstart van de productie wordt verwacht tegen eind maart. De activiteiten bij de overblijvende faciliteiten zijn herbegonnen op 23 maart.

Zelfs na de heropstart kan het zijn dat de productie niet volledig kan ingaan op de eisen van de klanten gezien een volledige productie onmogelijk is door de verwachte stroomonderbrekingen en de problemen bij de aankoop van onderdelen bij partners. De Nikon Group doet echter haar uiterste best om deze moeilijkheden het hoofd te bieden en is de klanten dan ook uitermate dankbaar voor hun begrip voor de situatie.

De groep verzekert de klanten van de Precision Equipment en de Instruments divisie en de klanten van de Imaging divisie dat Nikon doet wat het kan bij de heropstart van de getroffen faciliteiten en bij de herstel- en onderhoudsdienst.

3. Verwachtingen rond het effect van de schade op de activiteiten

Nikon blijft verder evalueren op welke manier de schade als gevolg van de ramp en de geplande stroomonderbrekingen de bedrijven en resultaten zullen beïnvloeden. Indien deze verwachtingen aanzienlijk zullen veranderen, zal Nikon dit meedelen.

* Locatie van elke fabriek en van de producerende dochterondernemingen

* Mito Plant, Nikon Corporation : Mito, prefectuur Ibaraki

* Sendai Nikon Corporation : Natori, prefectuur Miyagi

* Miyagi Nikon Precision Co., Ltd. : Zao-machi, Katta-gun, prefectuur Miyagi

* Zao factory, Nikon-Trimble Co., Ltd. : Zao-machi, Katta-gun, prefectuur Miyagi

* Tochigi Nikon Corporation : Otawara, prefectuur Tochigi.

* Tochigi Nikon Precision Co., Ltd. : Otawara, prefectuur Tochigi

* Kurobane Nikon Co., Ltd. : Otawara, prefectuur Tochigi

* Nasu Nikon Co., Ltd. : Nasukarasuyama, prefectuur Tochigi

###

Noot:
Nikon-Trimble Co., Ltd. is een bedrijf volgens de equity-methode
Nasu Nikon Co., Ltd. is een dochteronderneming van Nikon-Essilor Co., Ltd. dat een bedrijf is volgens de equity-methode.